В этой статье мы расскажем о фразовых глаголах и о том, какие существительные должны использоваться с предлогами в английском языке.
Фразовые глаголы
Фразовыми называют глаголы, которые изменяют свое значение, когда к ним добавляются предлоги: down, away, on, in, up, after, off.
The new trailer doesn't give much away that we didn't already know about the game. (В новом трейлере не показано многого из того, что мы еще не знает об этой игре.)
Students should turn on their cameras in online. (Студентам нужно включать свои камеры в онлайне.)
В некоторых случаях фраза приобретает свое значение фразы именно благодаря сочетанию двух слов:
Please stand up. (Пожалуйста, встаньте.)
Please come in. (Заходите, дословно: «проходите в».)
Sit down. (Дословно: «сядьте вниз».)
Но во многих случаях значение фразы очень отличается от значения каждого из слов в отдельности.
She’s given up drinking milk. (Она перестала пить молоко.)
He declined to elaborate when asked what approach the United States would take after the review. (Он отказался рассказать подробности, когда его спросили о подходе, к которому США прибегнет после проверки.)
Предлоги с существительными
Есть мнение, что предлоги – это причина, по которой у учителей английского все еще есть работа. В английском определенные существительные сочетаются с определенными предлогами. Например, a reason for, an example of, an increase in.
However, there are a lot of differences between the two characters, ones that movie fans need to know about. (Однако есть множество отличий между двумя этими персонажами, и фаны должны об этом знать.)
Reason for / Demand for / Need for
But what was the reason for the complexity in the France-England relationship? (В чем была причина сложностей в отношениях между Францией и Англией?)
There is a need for a full independent audit. (Нужно провести полный независимый аудит.)
Decrease in / Increase in / Rise in / Fall in
Tennessee started 2021 with a decrease in unemployment across the state. (Теннесси начал 2021 год со снижения уровня безработицы по всей территории штата.)
Difficulty in doing something
Если возникают сложности с выполнение какой-то работы или чего-то еще, используется вариант difficulty in doing smth.
Asked whether they faced any difficulty in doing the job, she said, "Absolutely not". (На вопрос о том, было ли ей сложно выполнять свою работу, она ответила, что «нет».)
Но существует еще вариант словосочетания:
Difficulty with
The Government has said it anticipated difficulty with supplies. (Правительство заявляет, что ожидает сложностей с поставками.)
Cause of / Picture / photo of / Example of
Billie Eilish has set a new Instagram record with a photo of her new blonde hair colour. (Новое фото Билли Айлиш бьет рекорды Instagram.)
Scientists are rethinking the cause of water loss on Mars. (Ученые переосмысливают причину исчезновения воды на Марсе.)
Solution to / Reply to / Invitation to
Bears fans have funny reaction to Andy Dalton signing. (Фанаты Чикагских Медведей забавно откликнулись на приход в клуб Энди Далтона.)
There is no single best solution to save marine life. (Не существует какого-то одного чудесного решения, которое бы спасло жизни морских обитателей.)
I got an invitation to dinner yesterday. (Меня вчера пригласили на ужин.)
We have therefore formulated a reply to the 6 questions posed. (Таким образом мы сформулировали ответ на 6 вопросов, которые были размещены.)
Attitude to / towards
Campbell claims fans need to end ‘archaic’ attitude towards non-white managers and says ‘colour shouldn’t come into it’. (Сол Кэмпбелл заявляет, что фанаты должны пересмотреть свое «архаическое» отношение к тренерам с не белым цветом кожи и также считает, что «цвет кожи тут не имеет никакого значения».)
What’s your attitude to/towards his decision? (Как вы относитесь к его решению?)
Relationship with
We are both excited and proud to continue building upon our relationship with AWS. (Мы воодушевлены и для нас большая честь продолжить партнерство с Amazon Web Services.)
Our company has a good relationship with JPMorgan Chase. (У нашей компании хорошие отношения с JPMorgan Chase.)
Но возможен и такой вариант:
The relationship between our company and JPMorgan Chase is good. (Отношения между нашей компанией и JPMorgan Chase хорошие.)
Больше статей про изучение английского вы можете найти в блоге Grade Education Centre