Сегодня компании и бюро, занимающиеся работой с переводами – популярные организации, которыми предоставляется огромный список услуг по переводу. Внушительный опыт в сочетании с ответственным отношением к работе обеспечивают им возможность гарантировать высокий качественный уровень выполнения любых видов переводов. Достигается это благодаря исключительному профессионализму и квалификации сотрудников переводческих компаний, системному и регулярному подходу по работе конкретных сотрудников с определенными типами текстов и языков, а также высокому уровню лингвистического обеспечения с проверкой текстов переводов.

К услугам переводческих бюро и компаний, пользующихся наибольшей популярностью среди заказчиков и клиентов, сегодня относятся:

Письменные переводы

Самая классическая услуга компаний переводческой сферы. Уровень качества ее выполнения непосредственно зависим от адекватности и верности передачи специалистом-переводчиком смысла текста в соответствующей оригинальному тексту форме. Кроме того, многое в этой работе зависимо от типа изначального текста, его темы, а также особенностей жанра и стилистики.

Устные переводы

Также одна из классических услуг переводческой отрасли. Устные переводы во многом соприкасаются с письменными, однако обладают целым перечнем специфических нюансов, которыми обуславливаются особенности этой деятельности. Специалисты могут предоставлять услуги как последовательного, так и синхронного перевода, актуального для разнообразных мероприятий, включая деловые встречи, туристические экскурсии, научные конференции и многое другое.

Переводы личных документов (паспорт, свидетельства о рождении, браке, документы об образовании)

Когда планируется обучение либо трудоустройство за границей, открытие банковских счетов или проведение финансовых операций, достаточно долгое проживание с другими целями на площадке зарубежных стран, перевод личной документации становится обязательным условием. Переведенные личные документы потребуются для оформления виды, подтверждения квалификации или уровня образования, а также во многих других случаях.

Переводы медицинских документов (справки, выписки, заключения и прочее)

Когда необходимо лечение в медицинских учреждениях за рубежом или появляется желание посетить здравницу или санаторий, то обязательным этапом перед поездкой становится заказ перевода медицинских документов, которые могут понадобиться на месте. Профессиональные компании предоставляют такую услугу при гарантии высокого качества и точности соответствия, соблюдая все требования к конфиденциальности сведений.

Апостиль и заверение нотариусом

Специфическая профессиональная услуга, которая обеспечивает возможность легализации определенных типов документов, которые были переведены, в целях их официального использования в других государствах. Сутью данного процесса выступает удостоверение подлинности подписи специалиста-переводчика, а также подлинности печатей или штампов, которым скрепляется документ.

Перевод видео и аудиоматериалов

Данная услуга сегодня набирает все большую популярность, весь сейчас разнообразная информация доходит до человека именно в данном формате. Относительно недавно появившаяся услуга стремительно развивается. При этом переводчики, которые занимаются этой сферой работы, должны иметь не только отличное знание языка, но и значительный лексический запас, живой ум, находчивость, прекрасное воображение и знание распространенных сленговых выражений.